G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов

G. Советы для Конвенции о био многообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Неизменного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов

    ^ Конференция Сторон

    1. воспринимает к сведению советы, вытекающие из работы 9-й и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов 10-й сессий Неизменного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов (приведены в документе UNEP/CBD/WG8J/7/7), и поручает Исполнительному секретарю продолжать информирование Неизменного форума Организации Объединенных Наций по вопросам G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов коренных народов о событиях, представляющих обоюдный энтузиазм, в том числе о пересмотренной программке работы по осуществлению статьи 8 j), и а именно о работе в области устойчивого использования на базе обычая (статья 10 c), осуществлении Нагойского G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов протокола и соответственных усилиях по созданию потенциала, программке совместной работы по био и культурному обилию, Кодексе этического поведения Тгаривейиери для обеспечения почтения культурного и умственного наследства коренных и местных общин, имеющего G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов значение для сохранения и устойчивого использования био контраста, и Добровольческих руководящих принципах Агуэй-гу22 проведения оценок культурных, экологических и соц последствий предлагаемой реализации либо вероятного воздействия проектов в священных местах, также G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов на землях и в акваториях, обычно занимаемых либо применяемых коренными и местными общинами;

    2. отмечая советы, приведенные в пт 26 и 27 доклада о работе 10-й сессии Неизменного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов (E/2011/43-E/C.19/2011/14), поручает Специальной межсессионной рабочей группе открытого состава по осуществлению статьи 8j) и соответственных положений Конвенции, беря во внимание материалы, выставленные Сторонами, другими правительствами, надлежащими субъектами деятельности и коренными и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов местными общинами, разглядеть этот вопрос и все его значение для Конвенции о био многообразии и ее Сторон на собственном последующем совещании в целях его предстоящего исследования Конференцией Сторон на ее 12-м совещании.



XI G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов/15. Обзор программки работы по биоразнообразию островов

    Конференция Сторон,

    будучи встревожена неизменной и непрерывной утратой биоразнообразия островов и необратимыми последствиями этой утраты для населения островов и для всего мира и признавая, что G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов 80% исчезновений видов происходит на островах и что выше 40% позвоночных, которым сейчас грозит исчезновение, являются островными видами,

    признавая достигнутые результаты разработки и внедрения государственных стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия малыми островными развивающимися G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов государствами и менее продвинутыми странами, имеющими в собственном составе острова, и поддержку, оказанную данному процессу в рамках проекта стимулирующей деятельности по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия Программки Организации Объединенных Наций по G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов окружающей среде и Глобального экологического фонда,

    отмечая необходимость дополнительных усилий и поддержки для полного вербования соответственных секторов правительства и общества, и а именно коренных и местных общин и неправительственных организаций, к осуществлению и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов актуализации программки работы по биоразнообразию островов в масштабе всех этих секторов в целях выполнения мотивированных задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов на 2011-2020 годы,

    отмечая значимость реализации программки работы по биоразнообразию островов для заслуги мотивированных задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, включая мотивированную задачку 12, предусматривающую предотвращение исчезновения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов видов и улучшение статуса их сохранности,

    зная, что инвазивные чужеродные виды, изменение климата и неустойчивое развитие, включая неуравновешенный туризм, являются одними из главных причин со сложными связями, вызывающих утрату биоразнообразия на островах, и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов что самым хорошим средством борьбы с ними является принятие совместных всеохватывающих мер с другими секторами,

    также зная, что утрата биоразнообразия не ограничивается только островами, населенными людьми, но вызывает также суровую озабоченность на многих G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов необитаемых либо сезонно обитаемых островах,

    дальше зная, что устойчивое управление морскими, устьевыми, наземными и пресноводными ресурсами на островах взаимосвязано и имеет принципиальное значение для заслуги продовольственной обеспеченности, адаптации к изменению климата G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, охраны здоровья и жизнедеятельности,

    уважая классические/культурные познания, способности и управленческие меры, которые помогают популяции островов использовать и регулировать свою окружающую среду и ресурсы в течение многих веков, и в этом контексте G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов признавая, что Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной базе выгод от их внедрения обеспечивает принципиальный инструмент, цель которого заключается в том, чтоб гарантировать поступление G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов на острова выгод от использования их генетических ресурсов и связанных с ними обычных познаний,

    высоко ценя сохраняющуюся твердую приверженность и достигнутые успехи Сторон и их партнеров, преданных добровольческому решению особенных заморочек островных стран G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, включая а именно Микронезийский вызов, инициативу Карибский вызов, инициативу Коралловый треугольник и охраняемую местность острова Феникс, что, в свою очередь, вдохновило разработку Прибрежного вызова западной части Индийского океана и Вызова отдаленных районов G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Западной Африки и разработку Хартии по сохранению и устойчивому использованию био контраста на европейских островах в рамках Бернской конвенции об охране одичавшей фауны и флоры и природных сред обитания в Европе, и признавая G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов ценность событий высочайшего уровня и саммитов в рамках данных инициатив для мобилизации политической воли и новых денежных договоренностей и партнерств,

    отмечая достижение прогресса в разработке устройств устойчивого финансирования в G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов островных регионах для деятельности, связанной с конфигурацией климата и биоразнообразием, включая Микронезийский природоохранный фонд; Мотивированной природоохранный фонд Мать Граун в Папуа-Новой Гвинее; Карибский фонд биоразнообразия; Прибрежный вызов западной части Индийского океана G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов; Предварительные деяния Евро Парламента к созданию добровольческой программки по сохранению биоразнообразия и экосистемных услуг на европейских заокеанских территориях; и возникающий на островах учет расходов на борьбу с конфигурацией климата в счет погашения долга,

    отмечая с G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов признательностью мероприятия Глобальной инициативы по налаживанию партнерских отношений с островами в качестве 1-го из устройств воплощения Конвенции о био многообразии и 1-го из партнерств в рамках Комиссии Организации Объединенных Наций по G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов устойчивому развитию,

    подтверждая значимость принятия и внедрения соответственного закона для регулирования вопросов охраны природы на островах совместно с мерами, обеспечивающими его соблюдение,

    вновь заявляя о необходимости расширения интернациональной, региональной и государственной поддержки, оказываемой G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов островам, и а именно малым островным развивающимся государствам, в целях воплощения программки работы по биоразнообразию островов и укрепления местного потенциала методом обеспечения новых и дополнительных денежных ресурсов в согласовании со статьей 20 Конвенции G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и стимулов,

  1. безотступно призывает Стороны и предлагает другим правительствам, денежным учреждениям и другим подходящим организациям крепить реализацию программки работы по биоразнообразию островов и использовать удачные подходы, используемые на островах, методом G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов:

    1. стимулирования и поддержания региональных обязанностей высочайшего уровня, как, к примеру, решение особенных заморочек островных стран, о котором говорится выше, и реализации других широкомасштабных усилий, с фуррором продемонстрировавших резвое расширение местности охраняемых районов, и выполнения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов других мотивированных задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, животрепещущих для программки работы по биоразнообразию островов;

    2. адаптации и расширения испытанных выгодных устройств для наращивания местного потенциала, а G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов именно сетей обоюдного обучения, обмена опытом приобретения познаний, передачи технологии, обмена практическими способностями и передовыми способами, инструментов связи и обмена информацией, адресной технической помощи, формальной профподготовки и просвещения;

    3. исследования вопроса о разработке новаторских G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов устройств финансирования для мобилизации дополнительных ресурсов согласно статьям 20 и 21 Конвенции при помощи стратегии мобилизации ресурсов в согласовании с решениями IX/11, X/3 и XI/4 для оказания поддержки реализации программки работы по биоразнообразию островов, включая G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов мотивированные фонды, учет расходов на борьбу с конфигурацией климата в счет погашения долга, оплату экосистемных услуг и сборы, взимаемые в сфере туризма либо за использование природными ресурсами и преднамеренно применяемые G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов для обеспечения действенной охраны природы;

    4. внедрения и поддержания главных баз данных и информационных порталов, таких как Глобальная база данных об островах, база данных о биоразнообразии островов, находящемся под опасностью, база данных об искоренении инвазивных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов видов на островах, глобальная база данных об инвазивных видах, база данных о биоразнообразии и инвазивных видах на островах и Информационная сеть малых островных развивающихся стран, для обеспечения действенной приоритизации мониторинга G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и искоренения инвазивных видов на островах в качестве ценных инструментов в поддержку воплощения программки работы;

    5. устранения а именно пробелов в реализации программки работы, выявленных в процессе углубленного обзора и приведенных в G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов пт 19 документа UNEP/CBD/SBSTTA/16;

  1. призывает Стороны и дальше направлять международное внимание и деяния на воплощение 6 ценностей, включенных в решение IX/21, потому что от их зависит жизнедеятельность и островная экономика: предотвращение интродукции, искоренение G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и регулирование инвазивных чужеродных видов; мероприятия по адаптации к изменению климата и смягчению последствий; учреждение морских охраняемых районов и управление ими; создание потенциала; доступ к генетическим ресурсам и совместное внедрение на справедливой и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов равной базе выгод от их внедрения; и борьба с нищетой, и в особенности на:

    1. развитие и укрепление интернационального, регионального, государственного и местного сотрудничества в целях регулирования инвазивных чужеродных видов снутри G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов юрисдикций и меж ними, включая обилие удачных подходов к предотвращению интродукции, регулированию и искоренению инвазивных чужеродных видов в случаях осуществимости, и а именно исследование вопроса о применении подхода по обеспечению биозащиты, который позволяет G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов устранять весь диапазон угроз инвазии; и

    2. включение адаптации на базе экосистем к изменению климата, восстановления экосистем и регулирования инвазивных чужеродных видов для охраны здоровья и благосостояния людей во все планы и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов проекты островного развития и природоохраны и создание потенциала для их внедрения;

  1. также призывает Стороны:

    1. придавать приоритетное значение управлению охраняемыми районами суши, включая внутренние воды;

    2. расширять региональное и международное сотрудничество в целях ведения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов борьбы с трансграничным загрязнением среды, оказывающим существенное воздействие на островные экосистемы, в том числе методом сокращения выбросов из наземных источников, и а именно в итоге лишнего внедрения нутриентов;

    3. оказывать поддержку субнациональной деятельности по осуществлению Конвенции G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов на островах методом вербования субнациональных и местных органов власти в рамках Плана действий в защиту биоразнообразия для субнациональных правительств, городов и других органов власти, принятого в решении X/22, и руководствуясь плодами оценки G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов связей меж урбанизацией и биоразнообразием и способностей, которые они обеспечивают (Перспектива в области городов и биоразнообразия);

  1. призывает Стороны, другие правительства и надлежащие организации вступать в межсекторальные партнерства в целях:

    1. разработки G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, распространения и интеграции соответственных инструментов и процессов для внедрения результатов исследования по теме Экономика экосистем и биоразнообразия и других инструментов определения стоимостной ценности в поддержку принятия решений на островном уровне; 

    2. использования способности пересмотра государственных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия для предстоящего включения качеств сохранения биоразнообразия в работу других главных секторов (к примеру, горнодобывающая индустрия, сельское хозяйство, рыболовство, здравоохранение, энергетика, туризм, всеохватывающее управление морскими G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов/прибрежными районами, просвещение и развитие) и определения определенных, поддающихся измерению, масштабных, близких к реальности и обусловленных сроками государственных мотивированных задач и соответственных индикаторов в согласовании с мотивированными задачками по сохранению и устойчивому G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов использованию биоразнообразия, принятыми в Айти, на уровне островов и в контексте государственных ценностей;

    3. координации в соответственных случаях данных усилий с процессом, возглавляемым Департаментом по экономическим и соц вопросам Организации Объединенных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Наций, для проведения оценки реализации Барбадосской программки действий и соответственной Маврикийской стратегии воплощения;

    4. исследования способностей вербования государственных и местных управляющих к роли в частно-государственных партнерствах и стимулирования публичных подходов к устойчивому G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов управлению природными ресурсами, таких как всеохватывающее управление морскими и прибрежными районами;

  1. предлагает Сторонам признать Глобальную инициативу по налаживанию партнерских отношений с островами и вести взаимодействие с ней в качестве 1-го из действенных партнеров по оказанию G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов поддержки реализации программки работы;

  2. воспринимает к сведению кампанию по борьбе с инвазивными чужеродными видами Малые острова – большая разница, координируемую организацией Сохранение островов, которая была запущена на 16-м совещании Вспомогательного органа G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, и предлагает Сторонам, другим правительствам и подходящим организациям включиться в эту кампанию;

  3. поручает Исполнительному секретарю сотрудничать с международными и региональными организациями и с секретариатами соответственных конвенций в целях популяризации когерентных гармонизированных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов государственных информационных систем, касающихся потребностей в связи с отчетностью конвенций, связанных с биоразнообразием, и для совместной отчетности в соответственных случаях малых островных развивающихся стран и менее продвинутых стран, имеющих в собственном составе острова;

  4. также G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов поручает Исполнительному секретарю при условии наличия финансирования сделать подходящие условия, дозволяющие региональным и глобальным сетям технической помощи оказывать поддержку текущему обзору, обновлению и осуществлению государственных стратегий и планов действий по сохранению G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов биоразнообразия в малых островных развивающихся государствах и в менее продвинутых странах, имеющих в собственном составе острова, при всемерном и действенном участии коренных и местных общин, и а именно разработке государственных мотивированных задач и включению G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов государственных стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия в более широкие национальные планы, программки и политики в целях воплощения Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов.

XI/16. Восстановление экосистем

    ^ Конференция Сторон,

    отмечая главные положения, изложенные в разделе IV записки Исполнительного секретаря о путях и средствах оказания поддержки восстановлению экосистем, которая была подготовлена для 15-го совещания Вспомогательного органа по научным G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, техническим и технологическим консультациям (UNEP/CBD/SBSTTA/15/4), и а именно то, что восстановление экосистем не подменяет их сохранения и не служит поводом, позволяющим производить намеренное разрушение либо допускать неустойчивое внедрение экосистем,

    отмечая G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов дальше, что восстановление экосистем будет играть решающую роль в реализации Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы, включая сохранение мест обитания и видов,

    отмечая способности вербования соответственных субъектов деятельности G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и сотворения рабочих мест за счет публичных работ по восстановлению, возобновлению и сохранению биоразнообразия и экосистемных услуг,

    признавая, что восстановление экосистем может содействовать смягчению последствий конфигурации климата и адаптации к ним, социально G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов-экономическому развитию и достижению продовольственной обеспеченности,

дальше признавая, что полное возвращение какой-нибудь экосистемы к ее начальному состоянию, и в особенности в критериях конфигурации климата, становится все более сложной и не всегда G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов достижимой задачей;

    подчеркивая, что Стратегический план в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы и его мотивированные задачки по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятые в Айти, обеспечивают общую структуру для G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов работы в рамках Конвенции в период до 2020 года и должны ориентировать будущую работу по всем сквозным вопросам и направленным на определенную тематику областям Конвенции,

  1. безотступно призывает Стороны и предлагает другим G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов правительствам и подходящим организациям прилагать согласованные усилия к достижению мотивированных задач 14 и 15 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, и мотивированных задач 4 и 8 Глобальной стратегии сохранения растений и заносить вклад в выполнение всех G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов других мотивированных задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, методом восстановления экосистем за счет реализации ряда мероприятий с учетом государственных событий, и в том числе за G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов счет:

a) действенного выполнения положений прошлых решений Конференции Сторон и соответственных направленных на определенную тематику и сквозных программ работы, касающихся восстановления экосистем;

b) выявления, анализа и устранения главных и конкретных обстоятельств деградации G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов либо фрагментации экосистем и использования скопленных познаний для предотвращения либо сокращения деятельности, вызывающей последующую деградацию, повреждение либо разрушение;

c) выявления деградированных экосистем, где существует возможность восстановления экосистем, беря во внимание при всем этом G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, что такие районы могут быть заняты либо употребляться коренными либо местными общинами;

d) популяризации передовых способов и соответствующих технологий, которые можно отлично использовать для восстановления экосистем;

e) исследования вопроса о проведении оценки соц последствий G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в случаях, когда деградированные экосистемы выявляются с целью их потенциального восстановления, чтоб избегать неблагоприятного воздействия реализации проектов на коренные и местные общины, которые пользуются этими землями;

f) увеличения резистентности экосистем;

g) стимулирования G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов всемерного и действенного роли коренных и местных общин и использования соответственных обычных познаний и практики в реализации соответствующих мероприятий по восстановлению экосистем в согласовании со статьями 8 j), 10 с) и 10 d G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов) Конвенции;

h) выявления способностей увязки искоренения бедности и восстановления экосистем методом, посреди остального, реабилитации либо восстановления экосистем, обеспечивающих услуги, от которых конкретно зависят дамы, коренные и местные общины и бедные и уязвимые G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов слои населения, и разработки восстановительных проектов, обеспечивающих занятость и развитие способностей;

i) учета стратегической цели D Стратегического плана в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы ("Повышение для всех людей G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов объема выгод, обеспечиваемых биоразнообразием и экосистемными услугами") при принятии решений о выделении ресурсов на восстановление экосистем, уделяя подабающее внимание реабилитации деградированных экосистем в целях восстановления актуально принципиальных функций экосистем и обеспечению выгод G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов для людей;

  1. предлагает Сторонам, другим правительствам, подходящим межправительственным организациям, Интернациональному обществу экологической реставрации, Интернациональному союзу охраны природы, Институту глобальных ресурсов, Глобальному партнерству по восстановлению лесного ландшафта, Интернациональной организации по тропической древесной породе и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов другим подходящим организациям и инициативам, таким как Сеть субглобальной оценки, оказывать сообразно происшествиям поддержку странам в их усилиях по восстановлению экосистем методом:

a) распространения таких инструментов, как программки электрического обучения;

b) обобщения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и распространения направленных на определенную тематику исследовательских работ, передовых способов, скопленных способностей и инфы касательно социально-экономических качеств и способов оценки результативности восстановительных проектов;

c) содействия обмену познаниями и общедоступной информацией и оказания G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов поддержки имеющимся сетям в согласовании с положениями государственного законодательства Сторон;

d) поддержки и/либо координации инициатив по созданию потенциала, включая семинары и формальное обучение;

e) проведения региональных/субрегиональных мероприятий по технической G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов подготовке по главным темам;

f) расширения партнерских связей и программ обмена посреди учреждений и практикующих профессионалов по восстановлению экосистем к их обоюдной выгоде;

g) разработки и реализации программ коммуникационной деятельности, в каких повышенное G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов внимание уделяется экономическим, экологическим и соц выгодам восстановления экосистем, включая увеличение осведомленности посреди широкой общественности, политиков, управляющих природоохранной деятельностью и других управляющих не только лишь о главный роли экосистем в обеспечении экосистемных услуг G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, но также о расходах в связи с деградацией экосистем, потерянных доходах, компенсациях и увеличении издержек производства; и об экономии средств, выгодах и возможных решениях, которые восстановление экосистем может обеспечивать в виде вклада G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в решение общих политических заморочек;

h) поддержки разработки и реализации региональных, субрегиональных либо государственных планов, программ либо проектов по восстановлению экосистем с учетом экосистемного подхода и включением деятельности по восстановлению экосистем G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в более широкие процессы планирования, такие как пространственное и ландшафтное планирование;

i) поддержки широкомасштабного тиражирования удачных проектов и программ, в каких реализуются советы о проведении исследовательских работ в области восстановления экосистем G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, включая их мониторинг;

  1. признавая, что развивающиеся страны, и а именно менее продвинутые страны и малые островные развивающиеся страны, также страны с переходной экономикой, включая страны, являющиеся центрами происхождения либо контраста генетических G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов ресурсов, нуждаются в денежных и технических ресурсах для воплощения программ по восстановлению экосистем и заслуги соответственных мотивированных задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти, включая мотивированные задачки 14 и 15, и что такие G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов ресурсы следует обеспечивать при помощи механизма финансирования в рамках статьи 20 Конвенции о био многообразии и мобилизовывать в согласовании со статьей 20 и стратегией мобилизации ресурсов в согласовании с решениями IX/11, X/3 и XI G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов/4;

  2. безотступно призывает Стороны и предлагает другим правительствам, организациям и донорам, если они располагают надлежащими способностями:

a) оказывать адекватную финансовую, техно и другую поддержку Исполнительному секретарю для содействия реализации инициатив по развитию и внедрению G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов потенциала; и

b) беря во внимание учащение экстремальных метеорологических явлений, способствовать восстановлению экосистем с целью смягчения и регулирования последствий экстремальных метеорологических явлений и адаптации к изменению климата на экосистемной базе;

  1. поручает Исполнительному G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов секретарю при условии наличия денежных ресурсов и исходя из результатов межсессионной работы, изложенной в пункте 2 советы XV/2 Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям и приведенной в документе G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов UNEP/CBD/COP/11/21:

a) созывать региональные и субрегиональные семинары по созданию потенциала, учебные семинары и совещания профессионалов, в том числе с ролью коренных и местных общин;

b) способствовать предстоящей разработке на базе инфы, приведенной G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в документах UNEP/CBD/COP/11/INF/17 и 18, комплекта реализационных инструментов и практических руководств по восстановлению экосистем, рассчитанных на различную аудиторию и переведенных на все языки Организации Объединенных Наций, и распространить его через механизм G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов посредничества;

c) способствовать в сотрудничестве с надлежащими партнерами разработке в рамках механизма посредничества комфортного для юзера всеохватывающего веб-портала по теме восстановления экосистем с тем, чтоб облегчать доступ к документам, направленным G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов на определенную тематику исследованиям и инструментам по созданию потенциала и их распространение;

d) обобщить все решения Конференции Сторон и информацию о соответственных мерах касательно восстановления экосистем для более широкого распространения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов посреди Сторон;

e) способствовать в сотрудничестве с партнерами разработке и поддержанию направленного на определенную тематику модуля по восстановлению экосистем, наподобие направленного на определенную тематику модуля TEMATEA;

f) выявлять и, когда это целенаправлено и осуществимо, реализовывать G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов способности сотрудничества меж Конвенцией о био многообразии и Конвенцией Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата, Рамсарской конвенцией о водно-болотных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов угодьях и другими многосторонними природоохранными соглашениями в целях активизации и гармонизации усилий по восстановлению экосистем, избегая при всем этом дублирования усилий;

g) в сотрудничестве с партнерами содействовать разработке инструмента для обобщения и представления начальной инфы G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов о состоянии и масштабах экосистем для оказания содействия оценке мотивированной задачки 15 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятой в Айти, чтоб посодействовать Сторонам в выявлении экосистем, восстановление которых будет более всего G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов содействовать выполнению мотивированных задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти;

h) на базе информационных документов UNEP/CBD/COP/11/INF/17, 18 и 19 выявить пробелы в практических руководствах и реализационных инструментах по G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов восстановлению экосистем и предложить методы устранения этих пробелов;

i) создать точные определения и определения понятий "реабилитация" и "восстановление экосистем" и уточнить желаемые результаты реализации восстановительных мероприятий, принимая во внимание мотивированные G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов задачки по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятые в Айти, и другие надлежащие мотивированные задачки;

j) представить доклад о результатах реализации данных вопросов на одном из совещаний Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов консультациям в период до 12-го совещания Конференции Сторон.



XI/17. Морское и прибрежное биоразнообразие: экологически либо на биологическом уровне важные морские районы

    ^ Конференция Сторон,

Описание районов, соответственных научным аспектам определения экологически либо на биологическом уровне G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов важных морских районов (ЭБЗР)

ссылаясь на пункты 165 и 167 резолюции 66/231 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 24 декабря 2011 года, включая приложение к ней, об океанах и морском праве,

ссылаясь на пункты 21 - 26 решения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов X/29, в каком Конференция Сторон признала, что Конвенция о био многообразии должна играть одну из главных ролей в оказании поддержки работе Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в области морских охраняемых районов G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов за пределами деяния государственной юрисдикции, сосредоточив свою деятельность на предоставлении научной, а в соответственных случаях технической инфы и советов относительно морского био контраста и внедрения экосистемного и осмотрительного подходов,

ссылаясь на 2-ой пункт преамбулы решения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов IX/20,

1. выражает свою благодарность правительству Стране восходящего солнца за финансирование, Южно-тихоокеанской региональной программке по защите среды за принятие у себя и совместную компанию и правительству Австралии за техно G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов поддержку через Компанию научно-промышленных исследовательских работ Содружества семинара в помощь описанию экологически либо на биологическом уровне важных морских районов для региона юго-западной части Тихого океана, проводившегося в Нади (Фиджи) 22-25 ноября 2011 года; Европейской комиссии G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов за финансирование, правительству Бразилии за принятие у себя и ЮНЕП/Программке по окружающей среде Карибского бассейна за совместную компанию регионального семинара для широкого района Карибского бассейна и средне-западной части Атлантического океана G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, проводившегося в Ресифи (Бразилия) 28 февраля - 2 марта 2012 года; и правительству Франции за компанию у себя в стране и Конвенции OСПАР и Комиссии по делам рыболовства в северо-восточной части Атлантического океана за G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов созыв в сотрудничестве с секретариатом Конвенции о био многообразии совместного научного семинара по вопросам выявления экологически либо на биологическом уровне важных морских районов в регионе северо-восточной Атлантики, проводившегося в Йере (Франция G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов) 8-9 сентября 2011 года;

2. также выражает свою благодарность правительству Стране восходящего солнца за финансирование, правительству Маврикия за принятие у себя в стране, секретариату Найробийской конвенции/ЮНЕП и Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций за совместную G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов компанию и правительству Австралии за техно поддержку через Компанию научно-промышленных исследовательских работ Содружества регионального семинара для южной части Индийского океана в помощь определению экологически либо на биологическом уровне важных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов морских районов, проходившего в Флик-ан-Флаке (Маврикий) с 30 июля по 3 августа 2012 года; и правительству Стране восходящего солнца за финансирование, правительству Эквадора за принятие у себя в стране, Неизменной комиссии для южной части G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Тихого океана за совместную компанию регионального семинара по восточной части тропической и умеренной зон Тихого океана в целях содействия описанию экологически либо на биологическом уровне важных морских районов на островах Галапагос G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов (Эквадор);

3. приветствует научно-техническую оценку инфы, приведенной в докладах о работе региональных семинаров, упомянутых выше, в пт 1 (UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/5, UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/6 и UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/7), в каких G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов содержится научная и техно оценка инфы о применении научных критериев (приложение I к решению IX/20), также других соответственных совместимых и взаимодополняющих научных критериев, согласованных на государственном и межправительственном уровнях, отмечая, что G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов будут созваны дополнительные региональные семинары в других районах с таким расчетом, чтоб их результаты можно было изучить на одном из совещаний Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям в период до 12-го совещания Конференции G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Сторон;

4. отмечает с признательностью соучастный нрав проведения данных региональных семинаров и внедрение самой передовой научной и технической инфы, обеспечившей базу для сводных докладов об описании районов, отвечающих аспектам определения экологически G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов либо на биологическом уровне важных морских районов, приготовленных Вспомогательным органом на его 16-м совещании, которые приводятся в сводном докладе, включенном в приложение к истинному решению и дополненном приложениями к документам UNEP G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов/CBD/SBSTTA/16/INF/6 и UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/7;

5. отмечая, что в процессе собственного еще одного 17-го совещания, проводившегося в Париже 8-10 февраля 2012 года, Договаривающиеся Стороны Барселонской конвенции по защите морской среды и прибрежных районов G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Средиземноморья и протоколов к ней приняли решение IG.20/7 о сохранении участков, представляющих особенный энтузиазм в Средиземноморье, и поручили секретариату Барселонской конвенции связаться с секретариатом Конвенции о био многообразии, чтоб представить проведенную G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов работу по описанию районов, отвечающих аспектам определения экологически либо на биологическом уровне важных районов в Средиземноморье, воспринимает к сведению сводный доклад, приведенный в документе UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/8, и находящиеся в нем выводы касательно G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов продолжения работы очень сплотченно со странами Средиземноморья и надлежащими организациями в целях окончания работы по описанию районов, соответственных аспектам определения экологически либо на биологическом уровне важных морских районов в регионе Средиземноморья G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов;

6. отмечая, что в согласовании с решением X/29 применение научных критериев определения экологически либо на биологическом уровне важных морских районов представляет собой род научно-технической деятельности, и подчеркивая, что выявление экологически либо G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов на биологическом уровне важных морских районов и выбор природоохранных и управленческих мер является делом стран и компетентных межправительственных организаций в согласовании с нормами интернационального права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, как отмечено в пт 26 решения X/29, поручает Исполнительному секретарю включить сводные доклады с описанием районов, соответственных аспектам определения экологически либо на биологическом уровне важных морских районов, которые были подготовлены Вспомогательным органом по научным G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, техническим и технологическим консультациям на его 16-м совещании и приводятся в приложении к истинному решению, в хранилище инфы, о котором говорится в решении X/29 и в реальном решении, и в согласовании G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов с целью, изложенной в решении X/29, представить их Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, и а именно ее Специальной неофициальной рабочей группе открытого состава по исследованию вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского био G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов контраста в районах за пределами деяния государственной юрисдикции, также представить их Сторонам, другим правительствам и подходящим интернациональным организациям, и дальше поручает Исполнительному секретарю представить их Специальной рабочей группе полного состава G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов по постоянному процессу глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально-экономические нюансы, также представить их в качестве источника инфы спец учреждениям Организации Объединенных Наций23;

    7. воспринимает к сведению необходимость стимулирования дополнительных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов исследовательских работ и мониторинга в согласовании с нормами внутреннего и интернационального права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву, для увеличения свойства экологической либо био инфы в каждом регионе в целях облегчения предстоящего описания G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов уже обрисованных районов, грядущего описания других районов, отвечающих аспектам определения экологически либо на биологическом уровне важных морских районов, также другим подходящим совместимым и дополняющим научным аспектам, согласованным на государственном и межправительственном уровнях G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов;

    8. подтверждает необходимость оказания содействия роли развивающихся государств, и а именно менее продвинутых стран и малых островных развивающихся стран, также государств с переходной экономикой, включая страны, в каких есть системы апвеллинга, в мотивированных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов морских научных исследовательских работах, призыв к проведению которых содержится в пт 10, 20 b) и 48 решения X/29, включая океанографические круизы, также морские исследования, которые провоцирует Интернациональный орган по морскому дну;

    9. подтверждает G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, что научное описание районов, отвечающих научным аспектам определения ЭБЗР и другим подходящим аспектам, является открытым и развивающимся процессом, который должен длиться, чтоб позволять неизменное усовершенствование и обновление по мере возникновения усовершенствованной научно-технической G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов инфы в каждом регионе;

10. воспринимает к сведению существование текущего научного и технического прогресса в отношении областей Северо-восточной Атлантики, который описан в документе UNEP/CBD/COP/INF/38 и дополнен документами UNEP/CBD/SBSTTA G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов/16/INF/5 и UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/5/Add.1, и поручает Исполнительному секретарю включить данные документы в механизм обмена информацией о ЭБЗР;

11. воспринимает к сведению необыкновенную необходимость проведения регионального семинара, который должен быть организован в G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов регионе Средиземноморья для окончания работы по описанию районов, соответственных аспектам экологически либо на биологическом уровне важных морских районов, в такие сроки, которые позволят разглядеть доклад о его работе на одном из совещаний G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям в период до 12-го совещания Конференции Сторон;

12. поручает Исполнительному секретарю продолжать сотрудничество со Сторонами, другими правительствами, компетентными организациями и глобальными и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов региональными инициативами, такими как Особая рабочая группа полного состава по постоянному процессу глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально-экономические нюансы, Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, Интернациональная морская организация, Продовольственная и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, конвенции и планы действий по региональным морям и в соответственных случаях региональные рыбохозяйственные организации в отношении вопросов управления рыболовством, включая роль коренных и местных общин, для оказания содействия G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов описанию районов, отвечающих аспектам определения ЭБЗР, методом организации дополнительных региональных либо субрегиональных семинаров в остающихся регионах либо субрегионах, где Стороны желают провести семинары, также для предстоящего описания уже обрисованных районов в тех случаях, когда G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов возникает новенькая информация (зависимо от варианта), при условии наличия денежных ресурсов и распространять доклады о работе семинаров для исследования на будущих совещаниях Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов консультациям. Резюме докладов о работе совещаний Вспомогательного органа будут распространяться на будущих совещаниях Конференции Сторон для рассмотрения в целях включения докладов в хранилище инфы в согласовании с процедурами и целью, изложенными в решении X G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов/29 и в реальном решении;

13. воспринимает к сведению приблизительный график проведения региональных семинаров для оказания содействия описанию районов, соответственных аспектам определения экологически либо на биологическом уровне важных районов (приложение к документу UNEP G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов/CBD/COP/11/22);

14. поручает Исполнительному секретарю продолжать сотрудничество со Сторонами, другими правительствами и компетентными организациями с целью сотворения в странах потенциала для реализации региональных ценностей Сторон, являющихся развивающимися странами, и а именно менее продвинутыми странами G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и малыми островными развивающимися государствами, также государств с переходной экономикой, включая страны, в каких есть системы апвеллинга, методом организации региональных либо субрегиональных семинаров по созданию потенциала, как предвидено в пт 37 решения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Х/29, и при помощи других средств;

Хранилище инфы о ЭБЗР и механизм совместного ее использования

15. выражает свою благодарность правительству Германии за обеспечение финансирования и приветствует создание макета хранилища научной и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов технической инфы о ЭБЗР и механизма совместного ее использования механизма и опыт внедрения научных критериев (приложение I к решению IX/20) и также других соответственных совместимых и дополняющих научных критериев, согласованных на государственном G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и межправительственном уровнях. Данный механизм делает функции сетевого инструмента ввода данных и базы данных, помогая Сторонам, другим правительствам и компетентным организациям обмениваться научной и технической информацией и опытом касательно внедрения научных критериев определения ЭБЗР и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов также других соответственных совместимых и дополняющих научных критериев, согласованных на государственном и межправительственном уровнях, и обеспечивает научную информацию и данные для региональных семинаров, созываемых Исполнительным секретарем, как предвидено в пт 36 решения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов X/29 и в вышеприведенном пт 12, в целях описания районов, отвечающих научным аспектам определения ЭБЗР и другим подходящим аспектам;

16. поручает Исполнительному секретарю продолжать при условии наличия денежных ресурсов разработку макета хранилища и механизма G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов обмена информацией в целях перевоплощения их в стопроцентно многофункциональный механизм хранения инфы и обмена ею, чтоб он вполне соответствовал цели, предусмотренной в пт 39 решения X/29, в сотрудничестве со Сторонами, другими правительствами G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), Отделом Организации Объединенных Наций по вопросам океана и морскому праву, Межправительственной океанографической комиссией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, и а именно G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов с Морской биогеографической информационной системой, Глобальным центром мониторинга охраны среды Программки Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Глобальной инициативой по биоразнообразию океанов и другими компетентными организациями, отмечая необходимость проведения точного различия G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов меж хранилищем, содержащим информацию, включенную в него на базе решений Конференцией Сторон, как предвидено в пт 39 решения Х/29, и другой информацией, включенной в механизм обмена информацией, и представить доклад о результатах разработки на G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов одном из совещаний Вспомогательного органа в период до 12-го совещания Конференции Сторон Конвенции;

17. призывает Стороны, другие правительства и межправительственные организации создать инвентаризации региональных данных с метаданными, беря во внимание в соответственных случаях их G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов конфиденциальность, связанные с механизмом обмена информацией (пункт 39 решения X/29) и с другими надлежащими источниками инфы, чтоб выслеживать местопребывание наборов данных, применяемых для описания районов, отвечающих аспектам определения ЭБЗР, на региональных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов семинарах, как об этом говорится в пт 36 решения X/29 и в вышеприведенном пт 12, которые должны быть проведены в остающихся районах, и, ссылаясь на пункт 41 решения X/29, поручает Исполнительному секретарю распространять научную информацию и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов наборы данных, составленные на региональных семинарах, посреди Сторон, других правительств и межправительственных организаций для их использования в согласовании с их компетентностью и представить доклад о результатах такового сотрудничества на одном из совещаний G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Вспомогательного органа в период до 12-го совещания Конференции Сторон Конвенции;

18. ссылаясь на пункт 18 решения IX/20 и на пункт 43 решения X/29, предлагает Сторонам и другим правительствам дальше предугадывать включение в хранилище либо в механизм обмена G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов научной и технической информацией и опытом (как его обусловят Стороны либо правительства, представляющие материалы) научно-техническую информацию и опыт касательно внедрения критериев определения ЭБЗР либо других соответственных совместимых и G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов дополняющих научных критериев, согласованных на государственном и межправительственном уровнях, к районам в границах деяния государственной юрисдикции в период до 12-го совещания Конференции Сторон;

Создание потенциала в отношении ЭБЗР

19. приветствует работу Исполнительного секретаря, щедро финансируемую правительством G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Германии, по разработке учебного пособия и обучающих модулей по ЭБЗР (UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/9) и поручает Исполнительному секретарю продолжить при необходимости их доработку, проводя в том числе последующие консультации со Сторонами и коренными G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и местными общинами и разрабатывая учебные материалы по использованию обычных познаний. После того, как будет проведен соответствующий обзор, поручает Исполнительному секретарю перевести учебное пособие и обучающие модули по ЭБЗР на официальные G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов языки Организации Объединенный Наций и предлагает Сторонам, другим правительствам и спец учреждениям Организации Объединенных Наций использовать данные учебные материалы и другие средства сообразно происшествиям и как может быть выделять для этой G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов цели нужные ресурсы, чтоб крепить научный и технический потенциал в соответственных странах и регионах для описания районов, отвечающих аспектам определения ЭБЗР;

20. поручает Исполнительному секретарю сотрудничать со Сторонами, другими правительствами и надлежащими организациями в целях G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов укрепления способностей государств проводить профессиональную подготовку научного персонала и представить доклад о результатах для его исследования на одном из совещаний Вспомогательного органа в период до 12-го совещания Конференции Сторон G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов;

21. поручает Исполнительному секретарю оказывать содействие при условии наличия денежных ресурсов организации учебных семинаров с внедрением данных обучающих материалов в поддержку будущих научных описаний районов, отвечающих аспектам определения ЭБЗР, на государственном и региональном G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов уровнях, также определению ЭБЗР государствами и компетентными межправительственными организациями;

22. безотступно призывает Стороны и предлагает другим правительствам, механизму финансирования и финансирующим организациям (зависимо от варианта) обеспечивать адекватную, своевременную и устойчивую поддержку проведению проф подготовки G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, созданию потенциала и реализации других мероприятий, связанных с ЭБЗР, и в особенности в развивающихся странах, и а именно в менее продвинутых странах и в малых островных развивающихся государствах, и в Сторонах G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов с переходной экономикой, включая страны с апвеллинговой системой, и в соответственных случаях в коренных и местных общинах;

Классические познания для описания ЭБЗР и социальные и культурные аспекты

23. приветствует доклад Выявление определенных частей для интеграции обычных G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, научных, технических и технологических познаний коренных и местных общин и соц и культурных критериев и других качеств для целей внедрения научных критериев определения экологически либо на биологическом уровне важных морских районов, также G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов сотворения и регулирования морских охраняемых районов (UNEP/CBD/SBSTTA/16/INF/10), отмечая, что самые передовые имеющиеся научные и технические познания, включая надлежащие классические познания, должны составлять базу для описания районов, отвечающих аспектам определения G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов ЭБЗР, что дополнительная соц и культурная информация, разработанная при всемерном и действенном участии коренных и местных общин, может быть животрепещущей на всех следующих шагах отбора природоохранных и управленческих мер и что в G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов этот процесс следует в соответственных случаях включать коренные и местные общины, и а именно в районах, в каких живут и которыми уже пользуются люди;

24. предлагает Сторонам, другим правительствам, компетентным межправительственным G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов организациям и подходящим коренным и местным общинам изучить вопрос об использовании руководящих указаний по учету обычных познаний, приведенных в докладе, упомянутом выше, в пт 23, на базе одобрения и роли их носителей, где это G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов применимо, в всех будущих описаниях районов, отвечающих аспектам определения ЭБЗР, и для разработки природоохранных и управленческих мер и сказать о результатах тут на 12-м совещании Конференции Сторон Конвенции;

25. отмечает, что для социально G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и культурно важных морских районов могут потребоваться более действенные природоохранные и управленческие меры и что нужно будет, может быть, создать аспекты определения районов, принципиальных исходя из убеждений сохранения и устойчивого использования биоразнообразия, в каких G. Рекомендации для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы девятой и десятой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов нужно принятие таких более действенных мер вследствие их социальной, культурной либо другой значимости, сопроводив их соответствующими научными и техническими обоснованиями.


g-radioizotopnogo-issledovaniya-pozvonochnika-i-angiografii.html
g-rashodi-na-predupreditelnie-meropriyatiya.html
g-rassmotrite-osnovnie-etapi-strukturnogo-intervyu-po-o-kernbergu-na-chto-ono-napravleno-kakimi-preimushestvami-ono-obladaet-izobrazite-ego-shematicheski.html